Accueil Introduction Contact L'auteur Remerci. Recherche Plan LIENS Livres Dictionnaire Freeware Logiciels |
La grammaire anglaise :
les expressions anglaises
Traduction de mots (termes) : vocabulaire, dico, traduire, franco, traduire, site de conversion, traduire un terme, liste, grammaire anglaise, lexique, traduction, acronyme, petit phrase
Translation of words (terms) : vocabulary, word translation, english grammar, list, traduct, glossary, lexicon, acronym, dictionnary english french,
|
|
Accueil Adjectif Adverbe Date Expressions Nombres V. irréguliers |
Précédente | Suivante
|
nom en
anglais |
nom fr
(complément) |
|
a long time |
longtemps
|
|
a long time
ago |
il y a
longtemps |
|
a lot of |
beaucoup
|
|
a month ago |
il y a un
mois |
|
absence of
mind |
inattention
|
|
act as |
fait office
|
|
AFAIK |
pour autant
que je sache D. ANGLAIS : As Far As I Know |
|
ago |
il y a
|
|
all the best |
bonne
continuation |
|
and so on |
et ainsi de
suite |
|
anytime |
à tout
moment |
|
as a friend |
en ami
|
|
as far as |
aussi loin
|
|
as far as |
autant que
|
|
as follows |
comme suit
|
|
as long as |
aussi
longtemps que |
|
as regards |
en ce qui
concerne |
|
as soon as
possible |
dès que
possible D. ANGLAIS : ASAP |
|
As Soon As
Possible |
aussi tôt
que possible |
|
As you like. |
Comme tu
veux. |
|
ASAP |
dès que
possible, aussi tôt que possible D. ANGLAIS : As Soon As Possible |
|
at one time |
à une
certaine époque |
|
At what
time? |
à quelle
heure ? |
|
be after |
être sur les
traces de |
|
begin at the
beginning |
commencez
par le commencement |
|
behalf |
de la part
de |
|
best regards |
sincères
salutations |
|
best regards |
cordialement
|
|
briefly |
en peu de
mots |
|
by this way |
par ce biais
|
|
come from |
être
originaire de |
|
come from |
venir de
|
|
dear Sir |
Monsieur
|
|
Do come in. |
Entrez donc.
|
|
Do you know
? |
Connaissez-vous ? |
|
don't
mention it |
je vous en
prie |
|
don't worry |
ne vous
inquiétez pas |
|
early |
de bon matin
|
|
early on |
plus tôt
|
|
either |
soit l'un
soit l'autre |
|
Excuse me. |
Excusez-moi.
|
|
facto |
de fait
|
|
first |
d'une part
|
|
for once |
pour une
fois |
|
for the time
being |
pour
l'instant |
|
from now |
à partir de
ce moment |
|
goes back
one step |
retourne à
l'étape précédente |
|
good evening |
bonsoir
|
|
good luck |
bonne chance
|
|
Good luck. |
Bonne
chance. |
|
good morning |
bonjour
|
|
good-bye |
au revoir
|
|
hence |
par suite de
cela |
|
hi |
salut
|
|
hold the
copyright on sthg |
avoir le
droit d’auteur sur quelque chose |
|
How are you? |
Comment
allez-vous ? |
|
how much |
combien
|
|
How old are
you? |
Que âge
avez-vous ? |
|
I am English |
je suis
anglais |
|
I am hungry |
j'ai faim
|
|
I am ill |
je suis
malade. |
|
I am not
feeling well |
je ne me
sens pas bien |
|
I am thirsty |
j'ai soif.
|
|
I am tired |
je suis
fatigué |
|
I am very
sorry |
pardon
|
|
I am very
well |
ça va
|
|
I am with my
girlfriend |
je suis avec
mon amie |
|
I beg your
pardon. |
je vous
demande pardon. |
|
I beg your
pardon? |
je vous
demande pardon ? |
|
I come from
Belgium |
je viens de
Belgique |
|
I didn't
understand |
je n'ai pas
compris |
|
I do not
agree |
Je ne suis
pas d'accord |
|
I do not
understand |
je ne
comprends pas |
|
I don't know |
Je ne sais
pas |
|
I don't
think so |
je ne crois
pas |
|
I feel sick |
je me sens
malade |
|
I would like |
je voudrais
|
|
if not |
sinon
|
|
if yes |
si oui
|
|
I'm hungry. |
J'ai faim.
|
|
I'm really
sorry. |
Je suis
vraiment désolé. |
|
I'm sorry |
je suis
désolé |
|
in case |
dans le cas
|
|
in case of |
en cas de
|
|
in case of |
dans le cas
de |
|
in order to |
afin que
|
|
in order to |
pour
|
|
in order to |
afin de
|
|
in order to |
afin d'
|
|
in terms of |
en ce qui
concerne |
|
in this case |
dans ce
cas-ci |
|
instead |
à la place
de |
|
instead of |
à la place
de |
|
instead of |
au lieu de
|
|
intend |
avoir
l'intention (de) |
|
keep in mind |
se souvenir
|
|
kind of |
type de
|
|
kind of |
genre de
|
|
kind of |
manière de
|
|
let's go |
partons !
|
|
listen |
écoutez-moi
|
|
look at this |
regarde ça
|
|
May i offer
you a drink? |
Puis-je vous
offrir un verre ? |
|
me too |
moi aussi
|
|
nice to meet
you |
Ravi de vous
rencontrer |
|
not at all |
de rien
|
|
not only |
non
seulement |
|
nowadays |
de nos jours
|
|
of a new
kind |
nouvel
|
|
of course |
bien sûr
|
|
of course |
naturellement |
|
okay |
d'accord
|
|
on purpose |
dans le but
de |
|
on the
occasion of |
à l'occasion
de |
|
On what day
did it happen? |
C'est arrivé
quel jour ? |
|
otherwise |
dans le cas
contraire |
|
please |
s'il vous
plaît |
|
please sit
down |
asseyez-vous, je vous en prie |
|
poison pill |
pilule
empoisonnée |
|
purpose |
avoir
l'intention de |
|
really |
ah bon
|
|
right away |
du premier
coup |
|
see you |
à la
prochaine |
|
see you
again soon |
à bientôt
|
|
see you
tomorrow |
à demain
|
|
shut up |
tais-toi
|
|
somewhat |
dans une
certaine mesure |
|
somewhat |
en quelque
sorte |
|
thank you |
merci
|
|
thank you
for purchasing |
nous vous
remercions d'avoir choisi |
|
thank you
very much |
merci
beaucoup |
|
that way |
par là
|
|
there |
il y a
|
|
thereafter |
par la suite
|
|
thereby |
de ce fait
|
|
this way |
par ici
|
|
trough |
pour cette
raison |
|
up-to-date |
moderne
|
|
What are you
studying? |
Qu'étudiez-vous ? |
|
What do ? |
que faire ?
|
|
What do you
recommend? |
Qu'est-ce
que vous conseillez ? |
|
What is this
called ? |
Comment
s'appelle ceci ? |
|
What is your
address? |
Quelle est
votre adresse ? |
|
What is your
name? |
comment vous
appelez-vous ? |
|
What is your
phone number? |
Quel est
votre numéro de téléphone ? |
|
What to do ? |
Que faire ?
|
|
What's the
matter ? |
Qu'est-ce
qu'il y a ? |
|
What's your
name? |
Comment vous
appelez-vous ? |
|
When is it? |
C'est quand
? |
|
whenever |
n'importe
quand |
|
Where are we
going ? |
où
allons-nous ? |
|
Where are
you From? |
D'où
venez-vous ? |
|
Where are
you going? |
Où vas-tu ?
|
|
Where do you
live? |
Où
vivez-vous ? |
|
Who is it? |
Qui est-ce ?
|
|
you can also |
Vous pouvez
également |
|
you can see |
vous voyez
|
|
yours
faithfully |
veuillez
agréer mes salutations distinguées |
|